본문 바로가기
영어 초고속 말문 트기

영어 말문트기: Why Saving Kids Is Bad Business in America

by 북노마드 2023. 3. 7.
728x90
반응형

# 영어 말문트기의 일환으로 영문기사를 같이 읽어보는 시간입니다.

# 해당 내용은 오성호 선생님의 영어강의를 바탕으로 합니다. 개인 공부차원에서 기록하고 혹시나 개중 표현이 도움이 되었으면 하는 마음으로 포스팅합니다.

 

이창용어학원 > 수강신청

통번역대학원 입시전문학원, 통역병, 통역장교, 통역, 번역, 작문 등 강남구 역삼동위치

www.cyenglish.co.kr


# Coming off this helicopter is a 7-month-old baby. He’s fighting for his life. That’s him, Theo Mazzarese. He has a respiratory virus and is being transferred into this pediatric I.C.U. from another hospital. “We’ve got a nice, comfortable crib just for you, buddy.” The team rushes to get Theo on oxygen. “This is Theodore, coming from Stamford, 7 months old, with increased work of breathing, shortness of breath, congestion.” “Hi. Oh, I know.” As Theo moans, I know what is being left unsaid by the doctors. He’s still not out of the woods.

 

* ICU : intensive care unit  집중치료실 = 중환자실

 

* respiratory : 호흡기

 

* transfer : (학교) 전학, (회사) 전근, 이송

 

* pediatirc : 소화과의

 

* a cradle 요람 (가장 어릴 때 쓰는 것) / a bassinet (어원 :  basin(세면대))

* a crib : 칸막이 쳐져 있는 침대

 

* put your clothes on

 

* 호흡곤란 : shortness of breath

 

*  out of the woods (길을 잃었다가) 빠져 나옴 => 위기에서 벗어나다

* the woods = forest


# “Your mama’s coming. It’s OK.” “— an unprecedented surge in a respiratory illness among children.” “— rising number of cases of the flu, R.S.V. and Covid-19.” “It is a common virus, but due to the isolation of the pandemic —” “Kids have not gotten exposed. They’ve not developed the immunity.” “A Michigan 6-year-old has now died from R.S.V.” “Dallas County has reported its first flu death —” “— the first death of a child here in Southern California.” For nearly three years, I’ve been reporting from the pandemic’s front line. Now America is facing yet another surge, but this crisis is different. It’s attacking children.

 

* surge  급등

 

* unprecedented

* They’ve not developed the immunity. :  면역이 아직 생기지 않았다.

 

* epidemic << pandemic 유행성

 

* infectious 전염성이 있는


#  “This is our pediatric pandemic. The floodgates have opened. They’re coming. They’re coming in droves.” “Our hospital is being overrun, and we need help.” I wanted to find out why hospitals are overwhelmed by such common viruses. Is it just because of an unprecedented number of sick kids, or is something else at play?

 

paediatric

relating to the part of medicine dealing with children and their diseases

a paediatric surgeon/clinic

* floodgate: 수문

 

* in droves = in large numbers 대거, 엄청난 수 

 PLURAL large numbers of people

in droves: 

People came in droves to see the show.

 

* at play: 영향을 끼치다 

 

원래 뜻 : 놀고 있다. The kids are at play = playing

 

 

 

* drove : COUNTABLE a large number of animals, especially cows

 

* The place is overrun with tourists. 관광객이 넘쳐난다

 

* overwhelm 감당이 안 되는

to affect someone’s emotions in a very powerful way

We were overwhelmed by the sacrifices they had made.

Her beauty completely overwhelmed him.


# Theo’s parents weren’t allowed on the evacuation helicopter. “Hi, guys.” “Hello.” “Hi.” They arrived nearly two hours later, nervous wrecks. “So I think this is the peak of his illness right now. And it’s making it really hard for him to breathe, but we’re here, and he’s being watched. If we are worried about him that he’s going in the wrong direction, we will tell you, OK?” Later that night, the doctor delivers bad news. Theo is indeed heading in the wrong direction. They will need to take additional measures to try to save his life. ........................... 

*  evacation : 대피 (가장 많다), 지금은 후송!

* a shipwreck 난파선

 

* wreck 엉망인 상태

 

* in the wrong / right direction 

 

* deliver =  give  (배달하다 X)

 

* additional = extra


# This is Yale New Haven Children’s Hospital. It has one of the only pediatric I.C.U.s in Connecticut. So they made a commitment to not turn away any child in their state, but it’s been challenging to uphold.  “I have a 4-month-old here with R.S.V. I was trying to admit here, but perhaps she would be better served up at Yale.” “We have calls from Massachusetts, from Rhode Island, from Maine, from New York, saying, ‘We have a child who needs an I.C.U. Can we send them to Connecticut? And we said, ‘You can’t. We don’t have the space.’”

 

*  commitment : 약속, 다짐, 변함 없는 마음 

 

*  uphold : 유지하다


#  They don’t have enough nurses, and they don’t have enough beds. They even converted their playroom into an I.C.U. Most other hospitals don’t have the equipment or expertise to care for children as sick as Theo. “Pediatric patients are not just small adults.”

 

* expertise: 전문기술


# “A newborn breathes 40 times per minute, and that’s completely normal, but a 2-year-old breathing 40 times per minute is not normal. Very few people know how to really take care of a sick child, even if they take care of sick adults.” The difference can be life and death. Critically ill children are four times as likely to die at hospitals without pediatric expertise.

 

* critical mass 임계 질량 (*핵반응 직전) =  a turing point 

* He was critically injured  위독하다 


# Why can so few hospitals care for children in emergencies, even in Connecticut, one of the most well-resourced states in the country? To understand, we need to go way back, before the pandemic. “The pediatric unit shut down suddenly.” “Tufts hospital for kids in Boston shuts down.” Since 2008, 20 percent of pediatric departments in hospitals across America have closed.

“— closing its pediatric intensive care unit.” Kids tend to need less complex care than adults, and that means they make less money for hospitals. “— transition into additional beds for its adult medical —” Decades of profit-driven decision making have gutted pediatric health care. “Closure could be life-threatening for sick kids.” “We are losing such a vital service.”

 

* driven 움직이다

 

*  gut : 내장 창자, 내장을 제거하다


# But there’s another reason kids aren’t lucrative. The government pays for the majority of children’s health care in the U.S., mostly through Medicaid, and they woefully underpay. In America, saving kids is just bad business. That’s created health care deserts for critically ill kids. “There are going to be children just sitting and languishing in emergency departments, not getting the correct treatment.” Especially in rural areas — “Families will have to go out of state to find a pediatric I.C.U. —” — and left hospitals like this one to shoulder the burden.

 

* woeful = sad 서글픈 것, 슬픈 것

 

* He sat back and did nothing 방관하다

 

* languish 악화되다, 시들다

to fail to be successful or to improve

Oil prices continue to languish at $10.79 a barrel.

* shoulder the burden 부담을 떠맡다.


# During my three days inside this I.C.U., I routinely see parents crying. Theo’s parents tell me he’s normally a feisty little kid. Michael and Jonathan have a foster child with R.S.V. They’re hoping to adopt him. Fouryear-old Talia has been in the pediatric I.C.U. for more than 100 days with a rare disease that may have been triggered by Covid.

 

* routinely :  반복적으로

 

*  feisty 깡 있고 패기 있고

late 19th century: from earlier feist, fist ‘small dog’, from fisting cur or hound, a derogatory term for a lapdog, from Middle English fist ‘break wind’, of West Germanic origin. Compare with fizzle.

 

full of energy and lively determination

feisty young women

* a rare disease  희귀한 질병


# “Let’s see what we got this morning. Oh, I think we got a gumdrop. Talia, look, we got a gumdrop.” “Our life very, very much so revolves around our children. I need my daughter to come home.” “Thinking that your child might die — that fear is something that you don’t really recover from.

 

* gumdrop 젤리 

 

*  revolve 회전하다 => revolution 회전 (세상이 한 바퀴 돌아가는 것

*  around, about 핵심

 

The book is about love. 이 책의 주제는 사랑입니다.


# In order to uphold the commitment the hospital made to the state, the nurses are stretched thin. “It’s overwhelming.” “I think everyone is a little burned out. ‘A little’ might be understating it. Our goal is to always try to make it so the families don’t feel the weight of maybe what we’re feeling.” “I feel like I’m a mom of 100 people. And when I get home, I’m not such a good mom. But as nurses, that’s what we do, right? We care for everyone else but ourselves.”

 

* uphold =  keep

FORMALto show that you support something such as an idea by what you say or do

They were fighting to uphold the rights of small nations.

* be stretched thin = have toon much work 인원부족, 할일 많아

* make it = succeed


#  As the transfer calls come in, the team has to ask themselves: Can they take this patient on? Do they have enough nurses, enough space? Will the other patients suffer? “There have been times where we have pushed those limits. There are times when it doesn’t feel safe.” “I see the stress in my colleagues, but the alternative is not providing good care to my patients. And so it is really balancing this that keeps me up at night.

That’s a balance they shouldn’t have to strike. This surge has exposed a failure of our health care system. The U.S. is ill equipped to care for children in emergencies. Respiratory viruses don’t just occur near pediatric I.C.U.s, nor do more common accidents like car crashes. Children deserve access to care in their own communities. The government can fix this by incentivizing hospitals to invest in pediatrics. Congress has considered recent bills such as one that would increase Medicaid payments and another that would invest in pediatric critical care. But none have been signed into law. That’s unacceptable.

 

* strike a balance 균형을 잡다

 

* be ill equipped = is not prepared  

 

*  Respiratory 

* access 접근 x, 기회

 

* a bill 법안 

a written document containing a proposal for a new law

pass a bill: 

A bill was passed increasing the minimum wage.

 


# The next morning, Theo turned a corner. “You’re doing so good.” “You’re doing so good, buddy.” “You’re doing so good, honey.” He made it home for Christmas. It’s time for America to start taking care of its children. Saving kids doesn’t have to be bad business. 

* turn the(a) corner 고비를 넘겼다.

728x90
반응형

댓글