728x90
반응형
톨스토이 이름을 찾아보게 되면 두 가지를 많이 발견합니다.
레오 톨스토이
레프 톨스토이
둘 중에 뭐가 맞을까요?
톨스토이의 풀네임입니다.
Лев Николаевич Толстой (Lev Nikolayevich Tolstoy)
참고로 톨스토이의 생애는 이렇게 됩니다.
1828.09.09 - 1910.11.20
이름을 발음해 보면 강세가 있는 러시아어 발음은
례프 니깔라예비치 딸스또이
라고 합니다.
레프(Лев)라는 러시아어를 영어식으로 바꾸면 Leo Tolstoy라고 합니다.
그러니까 러시아어식으로 발음하면 이렇게 됩니다.
레프 딸스토이
영어식으로 발음하면 이렇게 되구요.
레오 톨스토이
그러니까 "레프 톨스토이"는 러시아어와 영어를 섞어서 발음하는 겁니다.
참고로 레프는 러시아어로 사자라는 의미이다.
결론은 둘다 틀리지 않지만,
레오 톨스토이
로 발음하는 게 더 맞을 것 같습니다.
728x90
반응형
'소설 리뷰' 카테고리의 다른 글
한강 단편소설 : 야간열차 (ft. 그가 그토록 야간 열차를 타고 싶어했던 진짜 이유) (0) | 2023.03.17 |
---|---|
한강 작가 데뷔작 : 붉은 닻 (0) | 2023.03.17 |
이문열 중편소설 : 금시조 리뷰 (0) | 2022.12.01 |
이문열은 어떻게 작가가 되었는가? (ft. 인터뷰 영상) (0) | 2022.11.30 |
김영하 작가의 <작별인사> 중간 리뷰 (2) | 2022.09.30 |
댓글