본문 바로가기
영어 초고속 말문 트기

자신의 일을 계속하다, 영어로 어떻게 말하지?(ft. 안젤리나 졸리)

by 북노마드 2022. 2. 24.
728x90
반응형

1. 그러나 이제 안젤리나 졸리는 늘어나는 고 위험 유방암 유전자 보유자들에 합류하여 예방을 위해 양쪽 가슴을 절제하는 극단적인 선택을 했습니다.

 

나의 영작) But now, she has made a critical choice to have both breasts removed to precaution with the increasing people with DNA of a high potential risk of breast cancer.

 

모범 답안) But now, Angelina Jolie has joined the growing
ranks of American women who have tested positive for a high-risk breast cancer gene and taken the
radical step of a preventive double mastectomy.

 

*  mastectomy : a medical operation in which a woman’s breast is removed


2. 항상 아이들에게 걱정하지 말라고 말하긴 했지만, 사실 나는 BRCA1이라는 결함 있는 유전자를 보유하고 있다.

 

나의 영작) I have been always saying to my kids, "Don't worry about it", but actually I have a defective gene of BRCA1

 

모범 답안) I have always told them not to worry, but the truth is I carry a faulty gene, BRCA1.

 


3. 총 3개월에 걸친 안젤리나 졸리의 유방절제술 및 복원 과정은 지난 2월에 시작되었습니다. 전 과정은 비밀리에 진행되었고 졸
리는 자신의 일을 계속하였습니다.

 

나의 영작) The whole proess of her breasts removal and recovering that needs 3 months started from last Feburuary. It kept wholly not informed and she keeps working. 

 

모범 답안) Jolie's three-month mastectomy and reconstructive process began in February. She kept it private and carried on with her work.

 

* carry on with : (carry on something) to continue doing something

Carry on. You’re doing fine.

He moved to London to carry on his work.

For the moment we’ve been told to carry on as usual.

carry on with: 

Just carry on with what you were doing.

carry on doing something: 

If you carry on spending money like that, you’ll end up in debt.


 

 

728x90
반응형

댓글